1) Anybody can do that, that is not difficult. |
2) Someone can do that, that's not difficult. |
3) Nobody can do that, that's too difficult. |
4) All of you can do that, that's not difficult. |
a) noun: Everybody likes apples. |
b) adjective: Every vegetarian like apples. |
Everybody is, not only potentially, executor or goal of the action described by the verb. |
Everyone gives ten euros. |
I see each of them. |
Everybody can potentially be the executor or the goal of an already executed action. |
Somebody will know how it works. |
I will meet somebody. |
Everybody can potentially be the executor or the goal of an already executed action. |
Someone has stolen my wallet. |
I will meet anyone. |
The executor or the goal of an action is not arbitrary, but unknown. |
Somebody is at the door. |
I see somebody. |
Part of a group can be the executor or the goal of the action describe by the verb. |
Some can already read and write. |
Some people can't be satisfied. |
The pronoun / adjectives indicates that nobody or nothing is the executor or the goal of the action described by the verb. |
Nobody knows it. |
I have nobody. |
1) Everybody got 100 dollars. |
2) Somebody got 100 dollars. |
1) Someone loves you. |
2) Anybody loves you. |
The difference is obvious for any English native speaker. There is one difference that is not really made in English or only noticeable in extrem example. In this example the difference between everybody and somebody is very sutil. This author would say that English native speakers, the author of these line is not a native speaker, won't notice any difference.
1) Everybody can do that, that is not difficult. |
2) Anybody can do that, that is not difficult. |
It is clear that if anybody chosen arbitrarily can do it, than everybody can do it as well. Whoever we choose, he can do it. That is only possible, if any element of the group we refer to can do it, otherwise would exist the possibility that the one we choose can't do it. Arbitrarity doesn't play any role in this case. However in this example there is a difference between everybody and anybody.
1) I think that somebody knows it. |
2) I think that anybody knows it. |
In 1) there is perhaps a single person who knows that. In 2) everyone knows it. In case 2) there is no difference between anybody and somebody / someone. This interference doesn't exist in roman languages. Qulaquer, anybody, stresses the arbitrarity and have always a very different meaning than algum / alguém.
Every indefinite pronoun / adjective stresses on a certain aspect. In other languages perhaps more than in English. There are indefinite pronouns that stresses the fact that EACH element of a group can be the executor or the goal of an action, there are indefinite pronouns that stresses that any arbitrarily chosen element can be the executor or the goal of an action, there are indefinite pronouns that stresses simply the fact, that the element is unknown etc. see table above. Sometimes the differences are very subtle.
All men are mortal. |
Every man is mortal. |
From a logical point of view there is no difference between all men and every men. However the novel of Simone de Beauvoir refers to the species of human beings and not the single individuals and therefore it is all. It is always translated with all, in any language.
French: Tous les hommes sont mortels.
Spanish: Todos los hombres son mortales.
italiano: Tutti gli uomini sono mortali.
german: Alle Menschen sind sterblich.
Portuguese: Todos os homens são mortais.
The same is true for "All you can eat". In this case the focus is on the whole things that can be eaten. The point is not that one can eat every single dish, it is not "Everything you can eat", but that one can eat as much as one can.
To resume: The aspect to be taken into account are the same in all languages, but some stresses these aspects more than others and sometimes one indefinite pronoun in one language can only be used in a special context, whereas there is an interference in the other language.
Some of the indefinite pronouns can only be used as pronouns, some of them can be used as well as adjectives. Some are variable, complies in gender and number to the noun they refer to or to the noun they stay for, others are invariable. The whole system looks like that.
variáveis | Invariáveis | |||
singular | plural | |||
masculine | feminie | masculine | feminine | |
algum nenhum todo muito pouco vário tanto outro quanto |
alguma nenhuma toda muita pouca vária tanta outra quanta |
alguns |
algumas |
alguém |
qualquer | qualquer | quaisquer | qualquer |
contact privacy statement imprint |