| Everything was well planned, so that there were no faults. |
|
 |
| Tudo foi bem pensado não houvesse falhas. |
| The more time passes, the more sad I get. |
|
 |
| que o tempo passa, mais triste sou. |
| In this moment he stand up, as if he had awaken suddenly. |
|
 |
| Nesse instante se levantou fosse subitamente acordado. |
| Even if I had been invited, I wouldn't go to this party. |
|
 |
| fosse convidado ,não iria à esta festa. |
| I gave him a signal so that he did it. |
|
 |
| Fiz-lhe sinal o fizesse. |
| He was so overwhelmed that he started crying. |
|
 |
| A emoção foi tão grande começou a chorar. |
| I was so cold, that he didn't want to leave. |
|
 |
| O frio era grande, não quiser sair. |
| I was so cold, that he didn't want to leave. |
|
 |
| Seria mais poeta fosse menos egoista. |
| He talked a lot, therefore he got hoarse. |
|
 |
| Falou muito e ficou rouco. |
| As I already said, I won't go away on a trip. |
|
 |
| o que eu havia dito, não viajarei. |
| She went there because she felt lonely. |
|
 |
| Ela fora para lá estava só. |
|
|